精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    本地化翻譯的重點(diǎn)有什么?

    時(shí)間:2021-12-09 17:37:11 作者:管理員


      本地化翻譯是翻譯公司不可少的一個(gè)項(xiàng)目,通過對(duì)產(chǎn)品本地化來克服存在的文化障礙,來吸引本地化用戶,今天圖書翻譯公司給大家說說本地化翻譯的重點(diǎn)有什么?

      Localized translation is an indispensable project for translation companies. By localizing products to overcome the existing cultural barriers and attract local users, today the book translation company tells you what is the focus of localized translation?

      1、本地化翻譯要求句子結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn)

      1. Localized translation requires strict sentence structure

      翻譯公司中的本地化翻譯從文體上看,大多是論述性,指南性,多用陳述句、祈使句平鋪直敘,少有感情色彩。 句子結(jié)構(gòu)簡練嚴(yán)謹(jǐn),常采用省略手法,用短語來代替從句。 詞匯力求短小精悍,常用復(fù)合詞,技術(shù)性越強(qiáng),復(fù)合詞越多。 在表現(xiàn)手法上力求客觀性,避免主觀性和個(gè)人色彩,被動(dòng)語態(tài)使用較多,以使句子緊湊,主語信息豐富,避免重復(fù)。文章結(jié)構(gòu)層次分明,連接詞的使用十分頻繁和重要。用詞比較正規(guī)。

      From the stylistic point of view, the localized translation in translation companies is mostly expository and directive, with more plain and direct narrative of declarative and imperative sentences, and less emotional. Sentence structure is concise and precise, often using ellipsis, phrases instead of clauses. Vocabulary strives to be short and concise, commonly used compound words, the more technical, the more compound words. In the way of expression, we should strive for objectivity, avoid subjectivity and personal color, and use more passive voice in order to make sentences compact, rich subject information and avoid repetition. The structure of the article is clear and the use of conjunctions is very frequent and important. Words are more formal.

      2、本地化翻譯要求語言要更加活潑

      2. Localized translation requires a more lively language.

      翻譯公司中本地化翻譯手冊(cè)上的語言風(fēng)格與聯(lián)機(jī)幫助界面相比要略顯活潑一些,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些疑問句、反問句、感嘆句、俚語等;在翻譯時(shí)要將這些地方譯得文雅而不口語化,傳達(dá)出原文要表達(dá)的感情,而表達(dá)方式有符合漢語的習(xí)慣。

      Compared with the on-line help interface, the language style of the localized translation manuals in translation companies is slightly more lively, and there are often some interrogative sentences, rhetorical questions, exclamations, slang, etc. When translating, the localized translation manuals should be elegant and not colloquial in order to convey the feelings expressed in the original text, and the way of expression is in line with the Chinese language. Habits.

      3、本地化翻譯語言要凝練平實(shí),言簡意賅

      3. The localized translation language should be concise, concise and concise.

      翻譯公司中本地化翻譯要求信息全面,含義準(zhǔn)確;語氣流暢,邏輯通順;使用書面用語,符合漢語語法習(xí)慣;杜絕錯(cuò)字、別字、多字、少字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用和英文拼寫錯(cuò)誤;譯文的用詞及語氣須避免有對(duì)性別、年齡、種族、職業(yè)、宗教信仰、政治信仰、政黨、國籍、地域、貧富以及身體機(jī)能障礙者的歧視。

      Localized translation in translation companies requires comprehensive information and accurate meaning; smooth language flow and logic; use of written language in line with Chinese grammatical habits; eradicate erroneous words, other words, more words, fewer words, punctuation misuse and English spelling errors; and avoid gender, age, race, occupation and clan in the terms and tone of the translation. Discrimination against religious beliefs, political beliefs, political parties, nationalities, regions, rich and poor, and persons with physical disabilities.

      以上就是圖書翻譯公司給大家總結(jié)本地化翻譯的重點(diǎn),希望對(duì)大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章!

      Above is the book translation company to summarize the focus of localized translation, hope to help you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site!

    中譯國際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    av色综合久久天堂av色综合在| 欧美人与动牲交片免费| 97在线观看永久免费视频| 女人爽到喷水的视频大全| 无码AV高潮喷水无码专区线| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽直播| 无码免费在线视频| 九九精品免费| 国产精品伦片一区二区三区| 国模无码一区二区三区视频| 综合久久久久综合97色| 久草热8精品视频在线观看| 国产99高清一区二区| 国产一级精品高清一级毛片| 欧美丰满少妇xxxx性| 国产精品无码2021在线观看| 中文字幕国产| 国产免费久久精品99久久| 神马老子影院午夜观看网站| 国产欧美精品一区二区色综合| 中文字幕一区二区三区乱码| 在线视频免费无码专区| 国产精品视频免费播放| 国产69精品久久久久久妇女迅雷 | 国产精品视频一区二区三区无码| 春色校园综合人妻AV| 成人丝袜激情一区二区| 男人的天堂av社区在线| 日本极品少妇videossexhd| www一区二区www免费| 日韩人妻无码专区精品| 国产毛片久久久久久国产毛片| 无码人妻丰满熟妇区五十路百度| 免费无码毛片一区二区app| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇| 中文人妻熟妇乱又伦精品| 日本人真人姓交大视频| 国产精品免费久久久久影院| 91高清在线| 久青草国产在视频在线观看| 日韩精品一区二区三区在线观看人|