精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專(zhuān)業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢(xún)價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    金融翻譯常見(jiàn)哪些技巧?

    時(shí)間:2021-12-09 17:36:31 作者:管理員


      我國(guó)的金融行業(yè)與各國(guó)都建立了良好的外貿(mào)合作關(guān)系,金融翻譯顯得越來(lái)越重要,下面圖書(shū)翻譯公司給大家分享金融翻譯常見(jiàn)哪些技巧?

      China's financial industry has established good foreign trade cooperation with other countries. Financial translation is becoming more and more important. What skills do book translation companies share with you in financial translation?

      1、選擇詞義。

      1. Choose the meaning of the word.

      在金融翻譯時(shí),基本上都會(huì)在段落中、語(yǔ)言中存在一詞多義或者是一詞多類(lèi),這種現(xiàn)象較為常見(jiàn)。一詞多義只有一個(gè)詞類(lèi),但是有很多意義;而一詞多類(lèi)是說(shuō),種類(lèi)較多,但是每一種都具有不同的意義。所以,翻譯的時(shí)候,為了保證準(zhǔn)確下,還是應(yīng)該結(jié)合上下文、前后句來(lái)判斷詞語(yǔ)的意思。

      In financial translation, there exists a polysemy or a word class in paragraphs and languages. This phenomenon is more common. Polysemy has only one part of speech, but it has many meanings. But there are many kinds of words, but each one has different meanings. Therefore, when translating, in order to ensure accuracy, the meaning of words should be judged by combining the context and the sentences before and after.

      2、金融翻譯需確定詞語(yǔ)的褒貶。

      2. Financial translation needs to determine the praise and derogation of words.

      由于不同國(guó)家的語(yǔ)言是不一樣的,在使用語(yǔ)言時(shí),褒貶情況各有差別。比如:英語(yǔ),有一些詞本身就是具備褒貶恨意的,所以金融翻譯中的使用就要格外注意。當(dāng)然,也有一些在詞義上是中立的詞語(yǔ),不是貶義詞,也不算褒義詞。此時(shí),已然是要結(jié)合上下文和語(yǔ)境來(lái)分析,最終確定詞義。在金融翻譯中,如果有的詞語(yǔ)翻譯的不夠好,為解決問(wèn)題,也可以使用增詞法。

      Because the languages of different countries are different, when using languages, the situation of praise and derogation is different. For example, in English, there are some words which are praised or disparaged, so we should pay more attention to the use of financial translation. Of course, there are also some words that are neutral in meaning, not derogatory or commendatory. At this time, it is necessary to combine context and context to analyze and finally determine the meaning of words. In financial translation, if the translation of some words is not good enough, in order to solve the problem, we can also use word addition.

      3、金融翻譯需做好保密工作。

      3. Financial translation should keep secret.

      這也是作為一個(gè)金融翻譯人員所具備的最基本的素質(zhì)。由于金融方面涉及到的數(shù)據(jù)較多,做好保密工作是首要的,同時(shí)也是體現(xiàn)出職業(yè)素養(yǎng)的時(shí)候。

      This is also the most basic quality of a financial translator. As the financial sector involves more data, doing a good job of secrecy is the first and foremost, and also reflects the professionalism.

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    国产亚洲人成网站在线观看| 欧美日韩国产码高清| 亚洲欧美一区二区三区另类| 国产精品国产精品| 精品无码国产拍自产拍在线观看| 亚洲婷婷月色婷婷五月| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 国产亚洲精品无码成人九色大鲁大| 亚洲的天堂AV无码| 中文在线免费不卡视频| 欧美 日韩 国产 另类 图片区| 天天影视色香欲综合久久| 国产精品午夜福利在线观看地址| 99re热视频在线| 日韩综合| 热热色亚洲无码| 亚洲av永久综合在线观看另类| 亚洲中文精品久久久久久| 妖精视频国产成人精品免费视频| 无码国产福利AV私拍| 人妻丰满熟妇无码区免费| 亚洲欧洲国产码专区在线观看| 国产AV一区二区三区天堂综合网| 欧美猛男军警特粗大GAY| 国产精品久久久久久久久久久不卡| 伊人天天久大香线蕉av色| a级毛片免费完整视频| 国产精品va在线观看无码不卡| 久久人人爽人人爽人人片av东京热| 亚洲av成人片色在线观看| 粗大黑人巨精大战欧美成人| 人人妻人人妻人人片色av| 色综合热无码热国产| 中国大陆高清aⅴ毛片| 精品国产日韩亚洲一区在线| 91婷婷韩国欧美一区二区| 3d动漫精品一区二区三区| 婷婷五月综合激情| 伊人久久大香线蕉AV桃花岛| 欧美精品一区二区精品久久| 性xxxx欧美老妇胖老太269|