精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    陪同翻譯需要掌握什么知識(shí)?

    時(shí)間:2021-12-09 17:47:15 作者:管理員


      陪同翻譯并非簡(jiǎn)單的翻譯,需要了解更多的基本常識(shí),這樣能更好地完成工作,下面圖書翻譯公司給大家分享陪同翻譯需要掌握什么知識(shí)?

      Accompanied translation is not a simple translation, it needs to know more basic knowledge, so as to better complete the work, the following book translation company to share with you what knowledge accompanied translation needs to master?

      1、飲食類詞匯。陪同翻譯十有八九會(huì)遇到與外賓一起吃飯的情形。對(duì)于不懂中文的外賓,每道菜叫什么名字、有哪些食材組成、用了什么烹飪方法、背后有何典故都是關(guān)注的焦點(diǎn),特別是對(duì)某些飲食有禁忌或?qū)χ袊?guó)餐飲文化感興趣的外賓,一定要清楚的知道每道菜的組成和來龍去脈方肯罷休。如果這時(shí)翻譯不能準(zhǔn)確提供上述信息,外賓嘴上不說、心里也會(huì)對(duì)譯員的水平打上問號(hào)。

      1. Food vocabulary. Ninety-nine times out of ten, accompanying translators will encounter the situation of eating with foreign guests. For foreign guests who do not know Chinese, the name of each dish, the ingredients, the cooking methods and the allusions behind it are all the focus of attention. Especially for those foreign guests who are taboo about certain diets or interested in Chinese catering culture, they must clearly know the composition of each dish and the context of its origin and development. If the translation can not provide the above information accurately at this time, the foreign guests will not say it in their mouth and will also question the level of the interpreter in their heart.

      2、醫(yī)藥衛(wèi)生類詞匯。出門在外難免有個(gè)頭疼腦熱,如果外賓遇到水土不服或生病的情況,翻譯自然責(zé)無旁貸地?fù)?dān)任起陪同看病或買藥的任務(wù)。因此,掌握常見疾病的名稱、癥狀描述、診斷方法和藥品名稱十分必要。這樣才不會(huì)在遇到突發(fā)情況時(shí)亂了方寸。

      2. Medical and health vocabulary. It is inevitable to have a headache and fever when going out. If foreign guests are not acclimatized or sick, the translator is duty-bound to accompany them to see a doctor or buy medicines. Therefore, it is necessary to master the names of common diseases, symptoms, diagnostic methods and drug names. Only in this way can we avoid confusion in the case of unexpected situations.

      3、參觀游覽常用詞匯與句型。陪同翻譯的最主要職能就是陪外賓參觀游覽,對(duì)于風(fēng)景名勝、宗教文化、歷史典故等理應(yīng)了如指掌。這里特別提示下比較容易忽視的是一些常見或特色動(dòng)植物名稱、宗教特定詞匯及歷史人物、故事的翻譯。

      3. Vocabulary and sentence patterns commonly used in sightseeing. The most important function of escort translation is to accompany foreign visitors to visit, which should be familiar with scenic spots, religious culture, historical allusions and so on. In particular, it is easy to overlook the translation of some common or characteristic names of animals and plants, religion-specific words and historical figures and stories.

      4、商品和砍價(jià)的常用句型。購(gòu)物是幾乎每個(gè)翻譯都會(huì)遇到的問題,而不同外賓關(guān)注點(diǎn)不一樣,有時(shí)所購(gòu)的東西可能超出我們熟悉的范圍。

      4. Common sentence patterns of commodities and bargaining. Shopping is a problem that almost every translator will encounter. Different foreign guests have different concerns. Sometimes they buy things beyond our familiar range.

      5、涉及中國(guó)國(guó)情和傳統(tǒng)文化的詞匯。這個(gè)范圍非常大,小到中醫(yī)、氣功、美術(shù)、書法、音樂、文學(xué)、體育,大到中國(guó)各地的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、人文、地理等,包羅萬象。作為譯員,平時(shí)最好多多積累,才不致于在外賓問道時(shí)露怯。

      5. Vocabulary related to China's national conditions and traditional culture. This range is very large, ranging from traditional Chinese medicine, Qigong, fine arts, calligraphy, music, literature and sports to politics, economy, society, humanities and geography in all parts of China. As an interpreter, it is better to accumulate more in peacetime so as not to be timid when foreign guests ask questions.

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    国产成人精品视频一区二区不卡| 少妇亚洲精品在线的免费视频| 99久久免费精品国产72精品九九| 亚洲av成人无码网站…| 久久国产精品99精品国产987 | 日韩一区精品视频一区二区| 国模小黎自慰337p人体| 亚洲第一极品精品无码久久| 看久久久久久A级毛片| 黄a大片av永久免费| 激情综合婷婷丁香五月蜜桃| av无码精品一区二区三区四区 | 亚洲日韩精品无码AV成人手机版 | 99RE6在线热播精品免费| 任你操在线精品| 人妻少妇av无码中文系列| www国产精品内射老熟女| 亚洲综合国产一区二区三区| 亚洲国产av一区二区三区| 国产超帅gaychina男同| 亚洲AV无码第一区二区三区| 少妇宾馆把腿扒开让我添| 精品国产91久久久久久| 精品欧美一区二区在线观看| 欧美国产综合日韩一区二区| 亚洲av永久无码精品网址| 青青草97国产精品免费观看| 亚洲午夜未满十八勿入网站2 | 牛鞭伸入女人下身的真视频| 无码人妻丰满熟妇精品区| 欧美成人www在线观看| 无码av毛片色欲欧洲美洲久久| 久久精品国产第一区二区| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产丰满麻豆videossexhd| 免费人成激情视频在线观看冫 | 男人下部进女人下部视频| 国精品99久9在线 | 免费| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 97精品久久久久中文字幕| 欧美最大胆的西西人体44|