精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

    進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

    時間:2021-12-09 17:45:30 作者:管理員


      合同翻譯是翻譯公司常見的翻譯類型,翻譯時一定要準確無誤,否則,譯文不規(guī)范會造成合同雙方的經濟糾紛,下面小編給大家分享進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

      Contract translation is a common type of translation in translation companies. It must be accurate when translating. Otherwise, nonstandard translation will cause economic disputes between the two parties. What details should be paid attention to when translating contracts?

      一、合同責任條款中連詞和介詞的使用

      1、 The use of conjunctions and prepositions in the contract liability clause

      責任條款是明確規(guī)定雙方責任權限和范圍的,常常使用連詞和介詞的固定結構,但是如果不能正確理解合同條款的意思,使用不同的介詞或者連詞,翻譯之后的內容就會與原文大相徑庭。

      Liability clauses clearly stipulate the scope and authority of liability of both parties, and often use the fixed structure of conjunctions and prepositions. However, if the meaning of contract clauses cannot be understood correctly and different prepositions or conjunctions are used, the translated content will be quite different from the original.

      二、合同時間條款的翻譯

      2、 Translation of contract time clause

      合同中有嚴格的有效時間范圍,翻譯時必須按照原文設定的時間來翻譯。翻譯一定要看清,是截止到什么時間還是介于什么時間之間,否則其差別往往會引起合同雙方的爭執(zhí)。

      There is a strict valid time range in the contract, and the translation must follow the time set in the original. Translation must be clear about the deadline or the time between, otherwise the difference will often cause disputes between the two parties.

      三、合同中金額條款

      3、 Amount clause in the contract

      合同中的金額翻譯也是容易出錯的地方,翻譯時必須注意,不得差露、涂改甚至是偽造。要正確使用貨幣符號和小數(shù)點,不同的貨幣符號代表不同國家的貨幣,小數(shù)點代表分節(jié)號,稍有疏忽其后果就不堪設想。

      The translation of the amount of money in a contract is also prone to errors. During the translation, attention must be paid to the fact that no disclosure, alteration or even forgery is allowed. In order to correctly use currency symbols and decimal points, different currency symbols represent currencies of different countries, and decimal points represent segment numbers. It is unimaginable to neglect the consequences.

    中譯國際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    波多野结衣黄色网站| 99久久国产精品免费热97 | 欧美亚洲精品suv| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 日日天干夜夜狠狠爱| 天天干天天射天天操 | 国产麻豆一精品一av一免费| 日本免费一区二区三区高清视频| 国产sm调教视频在线观看| 性色欲情网站iwww| 欧美丰满熟妇xx猛交| 亚洲国产另类精品| 精品少妇人妻av一区二区| 国产女人18毛片水真多18精品| 小12箩利洗澡无码视频网站| 国产成人无码aⅴ片在线观看| 国产精品香蕉在线观看| 国产亚洲精品A在线观看APP| 无码熟妇人妻av在线一| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 欧美牲交黑粗硬大| 免费的三片播放器| а天堂中文地址在线| av无码一区二区三区| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 无码人妻少妇色欲av一区二区| 精品蜜臀久久久久99网站| 无码专区人妻系列日韩精品| 国产精品成人久久久久久久| 色综合av综合无码综合网站| 久激情内射婷内射蜜桃| 亚洲熟妇久久国内精品| 国产精品爆乳奶水无码视频| 精品欧美一区二区在线看片| 国产精品第九页| 亚洲成av人在线观看网站| 99国内精品久久久久久久| 亚洲精品中文字幕乱码| 国产乱子伦高清露脸对白| 国产丰满乱子伦无码专区|