精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

    交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

    時間:2021-12-09 17:44:56 作者:管理員


      作為合格的譯員不僅要熟悉的掌握語言,還要具備良好的表達(dá)能力和姿態(tài),翻譯公司小編帶大家了解交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

      As a qualified translator, we should not only be familiar with the language, but also have good expression ability and posture. What are the speech skills of consecutive interpretation?

      一、良好的語言表達(dá)能力:

      1、 Good language skills:

      節(jié)奏適宜、音色優(yōu)美、語音語調(diào)地道悅耳,聲音投射度適中。

      The rhythm is suitable, the timbre is beautiful, the voice tone is pure and pleasant, and the voice projection is moderate.

      表達(dá)清晰、用詞準(zhǔn)確、簡潔精練,干凈利落,不拖泥帶水;特別是對專有名詞和人物頭銜的傳譯務(wù)必清晰準(zhǔn)確。

      The expression is clear, the words are accurate, concise and concise, clean and neat, without any drag; in particular, the translation of proper nouns and titles of characters must be clear and accurate.

      邏輯層次清晰,中心意思突出,論述層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

      The logic level is clear, the central meaning is prominent, the discussion level is clear and the structure is rigorous.

      不要刻意演講,喧賓奪主,而是忠實地傳譯講話人的發(fā)言。

      Don't make a deliberate speech, but interpret the speaker's speech faithfully.

      傳譯速度適中,通常語速控制在90耀160個單詞/分鐘內(nèi);注意保持語速的變化。

      The speed of translation is moderate, usually within 90 Yao 160 words / minute; pay attention to the change of speed.

      在聽眾鼓掌、大笑或打斷講話人時,應(yīng)該注意保持時間的間隔。

      When the audience applauds, laughs or interrupts the speaker, attention should be paid to the time interval.

      二、姿態(tài):面部表情、手勢動作、身體姿態(tài)、穿著打扮等。

      2、 Posture: facial expression, gesture, body posture, dressing, etc.

      適當(dāng)保持目光交流。以表示對聽眾的尊重,吸引聽眾的注意,獲取聽眾的反饋并關(guān)注聽眾的反應(yīng)。

      Keep eye contact properly. In order to show respect for the audience, attract the audience's attention, obtain the audience's feedback and pay attention to the audience's response.

      舉止謙和、表情穩(wěn)重、沉靜、不卑不亢、穿著大方。

      Modest manner, stable expression, calm, not humble, wearing generous.

      目光呆滯或目光炯炯都會影響口譯效果。

      Dull eyes or bright eyes will affect the interpretation effect.

      以上就是給大家分享交替?zhèn)髯g的演講技巧,希望可以幫到大家!

      The above is to share the speech skills of consecutive interpretation. I hope it can help you!

    中譯國際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    CAOPORN免费视频国产| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 影音先锋AV资源男人站| 99久久免费国产精精品| 亚洲无码在线一区二区三区| 国产美女在线精品免费观看| 亚洲国产区男人本色| 99re6在线精品视频免费播放| 成人午夜视频在线播放| 欧美日韩加勒比综合国产在线| 亚洲欧美日韩久久久久| 精产国品一二三产区| 一级做a爱片久久蜜桃| 国产欠欠欠18一区二区| 亚洲av一本岛在线播放| 国产网爆门视频在线播放| 尤物精品在线| 久久久一本精品99久久精品66| 成人国产精品日本在线| 大色综合色综合网站| 天天做天天摸天天爽天天爱| 欧美精品一本久久男人的天堂 | 91高清免费国产自产| 无码人妻久久一区二区三区| 青青草原在线91第一页 | 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 色狠狠一区二区三区香蕉| 亚洲2020天天堂在线观看| 99噜噜噜在线播放| 777爽死你无码免费看一二区| 无码内射中文字幕岛国片| 在线看免费无码AV天堂| 欧美一区二区日韩国产| 女自慰喷水免费观看WWW久久| 99久久无码私人网站| 漂亮人妻被中出中文字幕| 内射交换多p国产| 无码国产69精品久久久孕妇| 亚洲av无码国产丝袜在线观看| 国产免费av片在线观看| 久久国产精久久精产国|