精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

    時(shí)間:2021-12-09 17:44:56 作者:管理員


      作為合格的譯員不僅要熟悉的掌握語(yǔ)言,還要具備良好的表達(dá)能力和姿態(tài),翻譯公司小編帶大家了解交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

      As a qualified translator, we should not only be familiar with the language, but also have good expression ability and posture. What are the speech skills of consecutive interpretation?

      一、良好的語(yǔ)言表達(dá)能力:

      1、 Good language skills:

      節(jié)奏適宜、音色優(yōu)美、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)地道悅耳,聲音投射度適中。

      The rhythm is suitable, the timbre is beautiful, the voice tone is pure and pleasant, and the voice projection is moderate.

      表達(dá)清晰、用詞準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔精練,干凈利落,不拖泥帶水;特別是對(duì)專有名詞和人物頭銜的傳譯務(wù)必清晰準(zhǔn)確。

      The expression is clear, the words are accurate, concise and concise, clean and neat, without any drag; in particular, the translation of proper nouns and titles of characters must be clear and accurate.

      邏輯層次清晰,中心意思突出,論述層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

      The logic level is clear, the central meaning is prominent, the discussion level is clear and the structure is rigorous.

      不要刻意演講,喧賓奪主,而是忠實(shí)地傳譯講話人的發(fā)言。

      Don't make a deliberate speech, but interpret the speaker's speech faithfully.

      傳譯速度適中,通常語(yǔ)速控制在90耀160個(gè)單詞/分鐘內(nèi);注意保持語(yǔ)速的變化。

      The speed of translation is moderate, usually within 90 Yao 160 words / minute; pay attention to the change of speed.

      在聽眾鼓掌、大笑或打斷講話人時(shí),應(yīng)該注意保持時(shí)間的間隔。

      When the audience applauds, laughs or interrupts the speaker, attention should be paid to the time interval.

      二、姿態(tài):面部表情、手勢(shì)動(dòng)作、身體姿態(tài)、穿著打扮等。

      2、 Posture: facial expression, gesture, body posture, dressing, etc.

      適當(dāng)保持目光交流。以表示對(duì)聽眾的尊重,吸引聽眾的注意,獲取聽眾的反饋并關(guān)注聽眾的反應(yīng)。

      Keep eye contact properly. In order to show respect for the audience, attract the audience's attention, obtain the audience's feedback and pay attention to the audience's response.

      舉止謙和、表情穩(wěn)重、沉靜、不卑不亢、穿著大方。

      Modest manner, stable expression, calm, not humble, wearing generous.

      目光呆滯或目光炯炯都會(huì)影響口譯效果。

      Dull eyes or bright eyes will affect the interpretation effect.

      以上就是給大家分享交替?zhèn)髯g的演講技巧,希望可以幫到大家!

      The above is to share the speech skills of consecutive interpretation. I hope it can help you!

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    中文字幕亚洲无线码在线一区| 四虎成人精品一区二区免费网站| 中国孕妇变态孕交xxxx| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 99久久精品视香蕉蕉| 成人精品tv视频在线| 亚洲综合在线播放| 天天爽天天爽天天爽| 无码精品a∨在线观看中文| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 国产精品无码成人午夜电影| 亚洲资源在线观看| 亚洲欧美洲成人一区二区| av不卡免费| 无码视频一区二区三区| 欧美日韩一区视频| chinese老女人老熟妇hd| 欧美jizz18性欧美| 亚洲熟妇无码八av在线播放| 国产亚州精品女人久久久久久| 亚洲一区精品无码色成人| 插插无码视频大全不卡网站| free性丰满hd毛多多| 日韩无码专区| 最近中文字幕在线++中文| 最近2019中文字幕一页二页| 国产精品成人午夜久久| 免费无码AV片在线观看软件| 粉嫩极品国产在线观看| 柠檬福利精品视频导航 | 爽爽午夜影视窝窝看片| 成 人 网 站 在 线 观看| 无码网站天天爽免费看视频| 精品不卡一区二区| 无码专区亚洲制服丝袜| 国产精品一区久久久久久| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 中文字幕 日韩 人妻 无码| 亚洲高清毛片一区二区| 亚洲国产精品美女久久久久 | 在线不卡日韩|