精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

    時(shí)間:2021-12-09 17:44:56 作者:管理員


      作為合格的譯員不僅要熟悉的掌握語(yǔ)言,還要具備良好的表達(dá)能力和姿態(tài),翻譯公司小編帶大家了解交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

      As a qualified translator, we should not only be familiar with the language, but also have good expression ability and posture. What are the speech skills of consecutive interpretation?

      一、良好的語(yǔ)言表達(dá)能力:

      1、 Good language skills:

      節(jié)奏適宜、音色優(yōu)美、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)地道悅耳,聲音投射度適中。

      The rhythm is suitable, the timbre is beautiful, the voice tone is pure and pleasant, and the voice projection is moderate.

      表達(dá)清晰、用詞準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔精練,干凈利落,不拖泥帶水;特別是對(duì)專有名詞和人物頭銜的傳譯務(wù)必清晰準(zhǔn)確。

      The expression is clear, the words are accurate, concise and concise, clean and neat, without any drag; in particular, the translation of proper nouns and titles of characters must be clear and accurate.

      邏輯層次清晰,中心意思突出,論述層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

      The logic level is clear, the central meaning is prominent, the discussion level is clear and the structure is rigorous.

      不要刻意演講,喧賓奪主,而是忠實(shí)地傳譯講話人的發(fā)言。

      Don't make a deliberate speech, but interpret the speaker's speech faithfully.

      傳譯速度適中,通常語(yǔ)速控制在90耀160個(gè)單詞/分鐘內(nèi);注意保持語(yǔ)速的變化。

      The speed of translation is moderate, usually within 90 Yao 160 words / minute; pay attention to the change of speed.

      在聽眾鼓掌、大笑或打斷講話人時(shí),應(yīng)該注意保持時(shí)間的間隔。

      When the audience applauds, laughs or interrupts the speaker, attention should be paid to the time interval.

      二、姿態(tài):面部表情、手勢(shì)動(dòng)作、身體姿態(tài)、穿著打扮等。

      2、 Posture: facial expression, gesture, body posture, dressing, etc.

      適當(dāng)保持目光交流。以表示對(duì)聽眾的尊重,吸引聽眾的注意,獲取聽眾的反饋并關(guān)注聽眾的反應(yīng)。

      Keep eye contact properly. In order to show respect for the audience, attract the audience's attention, obtain the audience's feedback and pay attention to the audience's response.

      舉止謙和、表情穩(wěn)重、沉靜、不卑不亢、穿著大方。

      Modest manner, stable expression, calm, not humble, wearing generous.

      目光呆滯或目光炯炯都會(huì)影響口譯效果。

      Dull eyes or bright eyes will affect the interpretation effect.

      以上就是給大家分享交替?zhèn)髯g的演講技巧,希望可以幫到大家!

      The above is to share the speech skills of consecutive interpretation. I hope it can help you!

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    亚洲三区在线观看无套内射| 激情综合色综合啪啪开心| 精品人妻少妇一区二区| 国产内射老熟女aaaa| av无码久久久久不卡网站下载| 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 四虎国产精品成人影院| 国产在线第一| 国产高清网址| 国产女人爽的流水毛片| 最近最好的中文字幕免费| 亚洲无码视频在线播放| 日韩午夜福利视频| 国产偷国产偷亚洲高清日韩| 无码网站天天爽免费看视频| 亚洲国产成人久久一区WWW| 亚洲伊人成无码综合影院| 久久精品国产免费播| 中文无码AV人妻久久系列| 精品国产亚洲AV麻豆映画| 亚洲人成电影网站色| 亚洲成A∨人片在线观看不卡| 全球AV集中精品导航福利| 亚洲精品综合欧美一区二区三区| 九色自拍视频| 在线视频免费无码专区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 日韩AV片无码一区二区三区不卡| 国产在线不卡人成视频| 东京热无码国产精品| 亚洲中字幕日产AV片在线| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 不卡无码人妻一区三区音频| 中文字幕亚洲无线码| 亚洲最大av网站在线观看| 亚洲国产精品18久久久久久| 少妇高清性色视频| 国产精品久久久亚洲| 亚洲av成人片无码网站网| 久久国产精品成人免费古装| 日韩欧美亚洲综合久久|